Wednesday, February 24, 2010

Como ajudar as vítimas da Madeira/ How to help victims of Madeira Island

PT/TMN
Ao enviar um sms para o numero 61906 ou a ligar para o número 760206070, a partir de um fixo ou móvel, está a fazer chegar um donativo à Caritas Diocesana do Funchal, no valor de 0,60€ + iva. By sending a SMS to number 61906, or call the number 760206070, from a fixed or mobile, is to get a donation to the Diocesan Caritas of Funchal, in the amount of € 0.60 + VAT.
jornal de notícias 22.02.2010


Seis bancos nacionais e internacionais lançaram campanhas para ajudar as vítimas da tragédia na Madeira. Six domestic and international banks lauched campaigns to help victims of tragedy in Madeira.

Saiba como apoiar os madeirenses: How to help the victims of Madeira Island:

NIB 003600009910587824394 - Montepio
"Ajuda à Madeira" é o nome da conta que o Montepio criou para recolher donativos, em colaboração com a Cáritas. A instituição de solidariedade vai enviar para a sua sede no Funchal 25 mil euros e assegura que a ajuda também podem ser bens materiais, como mobiliário e utensílios domésticos, que não electrodomésticos.
"Help Madeira" is the name of the account that the bank Montepio created to collect donations, in collaboration with Caritas. The charity will send to its head office in Funchal 25 thousand euros and ensure that aid can also be material goods such as furniture and household items, not appliances.

NIB 001900010020018168915 - BBVA
O BBVA abriu um campanha de solidariedade a favor das vítimas da catástrofe. BBVA has opened a campaign of solidarity for the victims of the disaster.

NIB 003800405007007077111 - Banif
"Conta Banif Solidariedade com as vítimas da Madeira" foi a primeira a ser criada. A conta reúne já contribuições de 50 mil euros.
"Account Banif Solidarity with the victims of Madeira" was the first to be created. The bill brings together contributions already 50 thousand euros.

NIB 000700000083428293623 - BES
O BES lançou ontem uma campanha de solidariedade para o apoio às vítimas da Madeira, criando a conta "BES Madeira Solidário" para receber donativos e avançado meio milhão de euros, ao mesmo tempo que criou uma linha de crédito de 1,5 milhões a ‘spread' zero.
BES has launched a solidarity campaign to support victims of Madeira, to create "BES Madeira solidarity" to receive gifts and advanced half a million euros, while it created a line of credit of 1.5 million ' spread zero.

NIB 003300000025125124405 - BCP
"Millennium BCP Vítimas do Temporal da Madeira" foi a conta criada pelo banco de Carlos Santos Ferreira.
Millennium BCP Victims of Temporal Madeira "was the bank account created by the bank Millennium BCP of the CEO Carlos Santos Ferreira.

NIB 003204700020 325226041 - Barclays
Esta conta, criada ontem, serve para apoiar o realojamento e os cuidados básicos, sobretudo ao nível da alimentação, vestuário e roupas de cama. A recolha irá decorrer tanto externa como internamente.
This account was created yesterday, serves to support the resettlement and basic care, particularly in terms of food, clothing and bedding. The collection will take place both externally and internally.

NIB 0007 000000 83427401223 - União das Misericórdias
Este fundo de apoio foi criado ontem e será gerido pelas misericórdias madeirenses. O fundo será aberto com uma verba de 25 mil euros.
The support fund was created yesterday and will be managed by the mercies of Madeira. The fund will open with a budget of 25 thousand euros.

Jornal económico 23.02.2010